Jef Escreveu:Se dublarem é bem capaz de ser com pseudônimos kkk
Tanto o próprio mercado japonês faz isso quanto o mercado de dublagem em inglês faz, apesar de algumas vozes serem bem óbvias de serem pertencentes à certos dubladores.
Um exemplo bem infame disso é com certos ex-contratados da 4kids, o reconhecimento foi direto em certas dublagens em inglês de títulos como Bible Black ou Temptation. Não assisti tais animes por motivos óbvios, mas é muito fácil achar trechos dublados deles fora de contexto no YouTube através de memes rs
Krlh! Eu n tava ligado q existia todo esse mercado de dublagem de Hentai na América. Imagino q deva ser bem "foda" pra dublar essas coisas kkk
