Violet Evergarden é um caso bem interessante das vozes de Campinas que foram mantidas serem bem melhores aceitas que as trocas, especialmente quando o anime em si foi dublado na época de maior hate a produções dubladas no polo. O que pecava em Campinas era más escalações, ritmo muito industrial e diretores com pouca experiência, mas desde que o pessoal de Campinas foi ganhando mais espaço nas casas de dublagem da capital, deu pra notar uma evolução fantástica neles. Trocas de elenco as vezes nem não necessarias, basta o diretor extrair o potencial que o dublador tem pra fazer algo bom. É uma pena que no caso dos filmes eles tenham feito umas trocas que ao meu ver eram sem necessidade e que acabaram ficando um tanto estranhas. Tipo o Heitor Assali e o Thiago Longo fazendo personagens que não combinam nada com o timbre nem o perfil de personagens que eles fazem.
Animes dublados (2022)
627 Replies, 231390 ViewsUsuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)
