É interessante notar que pra cada plataforma streaming há uma diferenciação para exibição de OP. Netflix possui mais episódios, HBO Max possui os eyecatchers e agora na Claro Vídeo, uma grata surpresa: letreiros localizados. Talvez se houver uma exibição na TV será assim, assim como foi no México. Me pergunto se os outros letreiros dos episódios estão traduzidos para além dos nomes dos episódios, nome dos personagens, tela de To Be Continued, etc..
One Piece - Discussão de Dublagem
3346 Replies, 1253726 ViewsUsuários navegando neste tópico: 5 Convidado(s)
