Quando Mad Men passou na tv cultura, com aquela dublagem horrorosa, me surpreendi que pronunciavam certo o nome de um personagem, Pete campbell, com o p mudo. Aí quando já vi a dublagem decente, todo mundo falava usando p. E isso me incomodava um pouco. No caso, o diretor é responsável por indicar essas coisas? Também tem aquele caso que um dublador fala o nome de um jeito e o outro na mesma cena fala de outro.
Pronúncias de nomes e papel do diretor na dublagem
14 Replies, 1790 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Filmes com Nomes de Novelas | Danilo Powers | 65 | 18.921 |
16-03-2025, 15:22 Última postagem: Danilo Powers |
|
"Efeito Mandela" na dublagem | QueDrogaCharlie | 199 | 27.104 |
10-03-2025, 22:11 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Nomes falsos de tópicos do Dublanet | Faustek | 328 | 43.506 |
17-12-2024, 01:40 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Filmes com Nomes de Músicas | Danilo Powers | 27 | 8.811 |
12-10-2024, 12:21 Última postagem: Danilo Powers |
|
Dublagem Wiki | SuperBomber3000 | 79 | 29.875 |
27-07-2024, 10:30 Última postagem: Thiago. |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)