Quando Mad Men passou na tv cultura, com aquela dublagem horrorosa, me surpreendi que pronunciavam certo o nome de um personagem, Pete campbell, com o p mudo. Aí quando já vi a dublagem decente, todo mundo falava usando p. E isso me incomodava um pouco. No caso, o diretor é responsável por indicar essas coisas? Também tem aquele caso que um dublador fala o nome de um jeito e o outro na mesma cena fala de outro.
Pronúncias de nomes e papel do diretor na dublagem
14 Replies, 2462 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| "Efeito Mandela" na dublagem | QueDrogaCharlie | 202 | 39.924 |
13-04-2026, 19:38 Última postagem: Danilo Powers |
|
| Filmes com Nomes de Novelas | Danilo Powers | 67 | 24.116 |
11-04-2026, 21:02 Última postagem: Danilo Powers |
|
| Filmes com Nomes de Músicas | Danilo Powers | 29 | 10.851 |
10-04-2026, 14:30 Última postagem: Danilo Powers |
|
| Nomes falsos de tópicos do Dublanet | Faustek | 330 | 61.296 |
21-03-2026, 21:48 Última postagem: Derek Valmont |
|
| Wiki Dublagem (Antiga) | Duke de Saturno | 1 | 143 |
06-03-2026, 15:11 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
