Quando Mad Men passou na tv cultura, com aquela dublagem horrorosa, me surpreendi que pronunciavam certo o nome de um personagem, Pete campbell, com o p mudo. Aí quando já vi a dublagem decente, todo mundo falava usando p. E isso me incomodava um pouco. No caso, o diretor é responsável por indicar essas coisas? Também tem aquele caso que um dublador fala o nome de um jeito e o outro na mesma cena fala de outro.
Pronúncias de nomes e papel do diretor na dublagem
14 Replies, 2201 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Nomes falsos de tópicos do Dublanet | Faustek | 329 | 52.539 |
21-02-2026, 13:02 Última postagem: Gabriel |
|
| Sobre Imagens das Produções no Dublagem | Danilo Powers | 1 | 113 |
19-12-2025, 19:25 Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Filmes com Nomes de Novelas | Danilo Powers | 65 | 21.586 |
16-03-2025, 15:22 Última postagem: Danilo Powers |
|
| "Efeito Mandela" na dublagem | QueDrogaCharlie | 199 | 33.741 |
10-03-2025, 22:11 Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Filmes com Nomes de Músicas | Danilo Powers | 27 | 9.821 |
12-10-2024, 12:21 Última postagem: Danilo Powers |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
