Pronúncias de nomes e papel do diretor na dublagem

14 Replies, 2197 Views

thagteus.oliveira Escreveu:lembro até hoje de estar assistindo twd e ja ter acostumado cm "quérol" e do nada o menino chama ela de "carol" kkkkkk dependendo do conhecimento da pessoa, as vezes ela nem sabe que são a mesma pessoa
Cara, não sei, confesso que não vejo problema em regionalizar certos nomes, porque na real é o mesmo nome, só a pronúncia que é diferente, imagina se num filme mencionam Twitter, Facebook ou WhatsApp e o dublador é obrigado a pronunciar do jeito americano, não sei, pra mim seria bizarro, porque é a MESMA palavra, só que aqui no Brasil se pronuncia diferente.
True love will find you in the end.

Mensagens neste tópico
Pronúncias de nomes e papel do diretor na dublagem - por Bruna' - 28-10-2022, 23:44

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Nomes falsos de tópicos do Dublanet Faustek 329 52.463 21-02-2026, 13:02
Última postagem: Gabriel
  Sobre Imagens das Produções no Dublagem Danilo Powers 1 113 19-12-2025, 19:25
Última postagem: Duke de Saturno
  Filmes com Nomes de Novelas Danilo Powers 65 21.581 16-03-2025, 15:22
Última postagem: Danilo Powers
  "Efeito Mandela" na dublagem QueDrogaCharlie 199 33.705 10-03-2025, 22:11
Última postagem: Duke de Saturno
  Filmes com Nomes de Músicas Danilo Powers 27 9.821 12-10-2024, 12:21
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)