Pronúncias de nomes e papel do diretor na dublagem

14 Replies, 1780 Views

Reinaldo Escreveu:Não acho que seja por falarem "querol" em si. Mas se começam com esse fonética e depois falam "cárol" alternando sem um padrão fica bizarro, aí realmente parece desleixo demais todos poderem falar como quiserem.
Ah pera, então foi na dublagem mesmo que fizeram isso?
Eu entendi o post errado do theus, perdão, achei que "quérol" era se referindo a pronuncia no áudio original.
True love will find you in the end.

Mensagens neste tópico
Pronúncias de nomes e papel do diretor na dublagem - por Bruna' - 29-10-2022, 04:59

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Filmes com Nomes de Novelas Danilo Powers 65 18.882 16-03-2025, 15:22
Última postagem: Danilo Powers
  "Efeito Mandela" na dublagem QueDrogaCharlie 199 26.932 10-03-2025, 22:11
Última postagem: Duke de Saturno
  Nomes falsos de tópicos do Dublanet Faustek 328 43.181 17-12-2024, 01:40
Última postagem: Duke de Saturno
  Filmes com Nomes de Músicas Danilo Powers 27 8.766 12-10-2024, 12:21
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagem Wiki SuperBomber3000 79 29.775 27-07-2024, 10:30
Última postagem: Thiago.



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)