lucasnspock Escreveu:O Wendel se contradiz totalmente quando fala que temos que adaptar as coisas pra nossa realidade, mas lança uma dessas de querer preservar a ideia do compositor original. Enfim, são casos e casos.
E não existe inglês na nossa realidade?
Vocês são muito puristas às vezes, até hoje me lembro de gente que ficou irritada aqui quando foi anunciado que os nomes das Sailors voltariam a ser em inglês, como eram na época da Manchete, na dublagem de Sailor Moon Eternal. Eu defendi essa escolha em específico e teve até quem disse que "não entendo de adaptação" (sendo que vivo disso, rs).
Não tem nada de errado com frases pontuais em outros idiomas nas músicas, não vejo contradição alguma nisso.
Os golpes são outro assunto.