As dublagens portuguesas são muito restritivas geralmente e só são usadas para animaçãoes ou coisas direcionados ao publico infantil, porem percebo que isto tem mudado com o tempo tanto que em serviços de streaming tem produções com a opção de varios idiomas mas também com o nosso portugues e com o portugues europeu, então me veio a duvida, muitas produções dubladas em espanhol da América Latina e espanhol da Espanha meio que as vezes atuam juntas em algumas produções além de dublagens mistas em dublaodres de toda a América Latina, voces já pensaram se o Brasil fizesse dublagens com um elenco portugues? ou se catalogassemos algumas produções dubladas em Portugal que são disponibilizadas aqui no Brasil?
Dublagens portuguesas estão com tudo
13 Replies, 2062 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Desabafo sobre dublagens | Daniel Felipe | 458 | 71.374 |
4 horas atrás Última postagem: Danilo Powers |
|
| Gafes de dublagens | Clockwork217 | 1.501 | 532.144 |
Ontem, 15:47 Última postagem: Gustavo07 |
|
| Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 929 | 98.279 |
27-02-2026, 11:54 Última postagem: DavidDenis |
|
| Dublagens Perfeitas | Dunkinho | 1.943 | 1.018.044 |
26-02-2026, 09:12 Última postagem: Derek Valmont |
|
| Dublagens mistas que aconteceram no passado | Daniel Felipe | 79 | 14.280 |
25-02-2026, 23:09 Última postagem: Super Gogeta |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
