E a Amazon Prime Video Brasil continua comendo bola (by Luis Ricardo do SBT). Depois de trazer várias novelas argentinas, colombianas e chilenas SEM dublagem NEM legendas (o que PRA MIM não me afeta, MAS pra grande maioria dos brasileiros, torna o produto inacessível), agora fizeram o mesmo com a icônica Betty, a Feia que é simplesmente uma das telenovelas de maior sucesso da história da humanidade. Qual a necessidade de postar apenas com áudio em espanhol sem legendas uma novela que já passou dublada (numa EXCELENTE versão do estúdio paulista Dublavídeo, por sinal) três vezes em TV aberta pela Redetv!, e já esteve disponível dublada nos primeiros anos do Netflix Brasil? Não dá pra entender. Parece até que alguém lá dentro faz de propósito, pra boicotar as novelas e não "precisar" estender mais o contrato delas pro Brasil. O que vocês acham?
Dublagem de Novelas - 2022
775 Replies, 216918 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.309 | 127.212 |
5 horas atrás Última postagem: Julius Rock |
|
| Dublagem Para a Teledramaturgia | Danilo Powers | 1.676 | 863.872 |
5 horas atrás Última postagem: Maria Regina Fagundes |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.187 | 1.284.088 |
5 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Paramount Plus (Paramount+) | Chyri1 | 340 | 75.923 |
6 horas atrás Última postagem: Diego brando |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.683 | 4.181.643 |
9 horas atrás Última postagem: JAXK |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
