No final de Logan, na dublagem, o personagem diz em suas últimas palavras "então, essa é a sensação de ter uma filha". Sendo, que, no original, a frase é ambígua, feita no intuito de deixar o telespectador interpretar da sua maneira. Ele diz "so this is what it feels like", podendo se referir sim a ter uma família/uma filha, mas também podendo se referir a finalmente sentir sua mortalidade, saber que aquele momento é seu adeus para sempre.
Eu creio ser o primeiro significado mesmo, mas já vi muita gente pensando no segundo. Então, a tradução devia ter se mantido fiel ao original nessa
Eu creio ser o primeiro significado mesmo, mas já vi muita gente pensando no segundo. Então, a tradução devia ter se mantido fiel ao original nessa
SEE YOU SPACE COWBOY ...
