Reinaldo Escreveu:Personagens tinham sotaque caipira na versão Lipsinc, creio que foi um dos motivos acho é pela voz dos principais. Pior que a Redublagem das duas vozes foi na Dublavideo que acaba a "Ué mas daí só os personagens principais ficam sem sotaque caipira e o resto do elenco fica? Estranho, se tem no original o sotaque não vejo porque tirar da dublagem.
"Apagando" o crédito da Lipsinc
True love will find you in the end.