Mudanças de termos e referências em dublagem de filmes e séries.

8 Replies, 2698 Views

frederico@lomar.med.br Escreveu:Num ep de titio Avo, o Steve Pizza faz uma Referência a FernGully, mas na Dublagem a Referência é Substituida para Harry Potter.
Estranho porque esse filme foi lançado aqui no Brasil, mas vai ver flopou, eu sei que nos EUA é bem mais conhecido.
True love will find you in the end.

Mensagens neste tópico
Mudanças de termos e referências em dublagem de filmes e séries. - por frederico@lomar.med.br - 21-12-2022, 16:02
Mudanças de termos e referências em dublagem de filmes e séries. - por frederico@lomar.med.br - 21-12-2022, 17:14
Mudanças de termos e referências em dublagem de filmes e séries. - por frederico@lomar.med.br - 21-12-2022, 20:29
Mudanças de termos e referências em dublagem de filmes e séries. - por frederico@lomar.med.br - 29-01-2023, 12:02
Mudanças de termos e referências em dublagem de filmes e séries. - por Bruna' - 29-01-2023, 22:12

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Filmes de Grandes Estúdios que Eram de Distribuidoras Independentes Danilo Powers 210 32.689 25-04-2026, 17:22
Última postagem: Danilo Powers
  Distribuição de Filmes em Majors Diferentes Danilo Powers 83 16.758 25-04-2026, 09:13
Última postagem: Danilo Powers
  "Efeito Mandela" na dublagem QueDrogaCharlie 202 39.595 13-04-2026, 19:38
Última postagem: Danilo Powers
  Filmes com Nomes de Novelas Danilo Powers 67 24.046 11-04-2026, 21:02
Última postagem: Danilo Powers
  Filmes com Nomes de Músicas Danilo Powers 29 10.846 10-04-2026, 14:30
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)