Mudanças de termos e referências em dublagem de filmes e séries.

8 Replies, 2808 Views

frederico@lomar.med.br Escreveu:Num ep de titio Avo, o Steve Pizza faz uma Referência a FernGully, mas na Dublagem a Referência é Substituida para Harry Potter.
Estranho porque esse filme foi lançado aqui no Brasil, mas vai ver flopou, eu sei que nos EUA é bem mais conhecido.
True love will find you in the end.

Mensagens neste tópico
Mudanças de termos e referências em dublagem de filmes e séries. - por frederico@lomar.med.br - 21-12-2022, 16:02
Mudanças de termos e referências em dublagem de filmes e séries. - por frederico@lomar.med.br - 21-12-2022, 17:14
Mudanças de termos e referências em dublagem de filmes e séries. - por frederico@lomar.med.br - 21-12-2022, 20:29
Mudanças de termos e referências em dublagem de filmes e séries. - por frederico@lomar.med.br - 29-01-2023, 12:02
Mudanças de termos e referências em dublagem de filmes e séries. - por Bruna' - 29-01-2023, 22:12



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)