Títulos em PT-BR ruins, mal-traduzidos, etc de produções estrangeiras

44 Replies, 9634 Views

Jotacê Escreveu:Outros exemplos de traduções toscas de títulos de filmes são:
Teen Wolf, que traduzido literalmente seria "Lobo Adolescente" aí os caras me botam "O Garoto do Futuro" Huh Sendo que não tem nada a ver com o filme tirando o fato de ter o mesmo ator de De Volta pro Futuro. Uma escolha burra, diga-se de passagem.
Sim, o próprio Nizo falou no Versão Dublada que foi só pra ir no sucesso de De Volta Para o Futuro.
True love will find you in the end.

Mensagens neste tópico
Títulos em PT-BR ruins, mal-traduzidos, etc de produções estrangeiras - por Bruna' - 03-03-2023, 21:04

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Músicas que Envelheceram Mal Danilo Powers 15 3.508 14-02-2026, 13:58
Última postagem: Felipe96
  Sobre Imagens das Produções no Dublagem Danilo Powers 1 115 19-12-2025, 19:25
Última postagem: Duke de Saturno
  Produções que Envelheceram Mal Danilo Powers 10 4.501 15-01-2024, 08:19
Última postagem: Fábio
  Produções dubladas que não são acessíveis Daniel Felipe 8 1.331 12-01-2023, 18:05
Última postagem: Daniel Felipe
  Novidades e estreias relativas às novelas estrangeiras em exibição na Guigo TV Danilo S. 29 15.383 16-06-2022, 19:46
Última postagem: Danilo S.



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)