No episódio de Todo Mundo Odeia o Chris onde o Chris & Greg™ matam aula pra ver Caça-Fantasmas, tem algumas piadas que referenciam a música tema do filme que passam meio que batido na dublagem por causa da tradução.
Por exemplo quando o Philippe Maia fala algo tipo "eu não tenho medo de fantasma nenhum", sendo que no original é referenciando o verso da música "I ain't 'fraid of no ghost".
E tem uma que eu literalmente só entendi HOJE, que é quando a Rochelle descobre no final que o Chris matou aula e pergunta pro Chris "vai ligar pra quem?"; no original é uma referência ao famoso "WHO YOU GONNA CALL?" da música.
Enfim...
[video=youtube;0tdyU_gW6WE]https://www.youtube.com/watch?v=0tdyU_gW6WE[/video]
Por exemplo quando o Philippe Maia fala algo tipo "eu não tenho medo de fantasma nenhum", sendo que no original é referenciando o verso da música "I ain't 'fraid of no ghost".
E tem uma que eu literalmente só entendi HOJE, que é quando a Rochelle descobre no final que o Chris matou aula e pergunta pro Chris "vai ligar pra quem?"; no original é uma referência ao famoso "WHO YOU GONNA CALL?" da música.
Enfim...
[video=youtube;0tdyU_gW6WE]https://www.youtube.com/watch?v=0tdyU_gW6WE[/video]
True love will find you in the end.