Fábio Escreveu:[ATTACH=CONFIG]83100[/ATTACH]
Não é bem o tópico certo e eu ainda tô procurando o episódio, mas quero muito saber como adaptaram essa.
Bruna Escreveu:Vi aqui, traduziram literalmente ("Graça em funeral").
É foda, e o pior que a dublagem da série é mto foda. Até a Sumára Louise q dirigiu (o Herbert Richers Jr fez os testes e passou p ela) foi pra sala do Herbert pedir pra escalar os diretores da casa em fixos ou vilões, pq a série era tão especial que precisava dos melhores.
Mas mesmo assim tem suas falhas, na época as traduções tinham falhas gigantes. Pelo que eu já ouvi falarem em entrevistas, os tradutores da Herbert ficavam em salinhas tipo cabine de banheiro, com fone, traduzindo e mtas vezes isso até dificultava a entender?