SuperBomber3000 Escreveu:Eu já havia pontuado isso antes, mas de fato é uma coisa bem triste.Destaque por Gabriel Martins no Christian Convery. Q escalação horrível, meu Deus do céu.
Reparei que o Glauco tentou esticar ou encurtar algumas falas para evitar problemas no sincronismo labial na hora que os personagens usam técnicas, mas em algumas cenas o problema ficou nítido. A decisão de manter tudo em japonês sempre foi errônea, e esse live-action simplesmente nos mostra isso de um jeito bem escrachado. Escutar o Iñaki falando "Gomu Gomu no" é triste (como se o Luffy em anime, numa dublagem, falando o "no", já não fosse).
Mas a dublagem do live-action no geral até ficou boa, com ressalvas para os ataques em japonês mantidos e certas vozes que não combinaram.
One Piece - Discussão de Dublagem
3188 Replies, 926091 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.086 | 3.750.735 |
2 horas atrás Última postagem: DavidDenis |
|
dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 768 | 64.884 |
6 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem | Jake Caballero | 2.380 | 705.328 |
6 horas atrás Última postagem: Derek Valmont |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.282 | 535.957 |
7 horas atrás Última postagem: Davi Barros |
|
Dublagem para Fanfics | Danilo Powers | 24 | 11.099 |
7 horas atrás Última postagem: Davi Barros |
Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)