Em um filme que o Marcelo Campos dublou e dirigiu no Gabia o personagem dele não usou a expressão "Fala com minha mão". Me chamou a atenção pois ele literalmente faz o movimento com a mão pra pessoa. Ficou algo como "Fica calado".
Perguntei o motivo e ele disse que tirou pq "ninguém usa esta expressão no Brasil, é coisa de americano".
Eu realmente não entendi, eu uso esta expressão, mesmo ela sendo uma tradução literal de "Talk to the hand".
Perguntei o motivo e ele disse que tirou pq "ninguém usa esta expressão no Brasil, é coisa de americano".
Eu realmente não entendi, eu uso esta expressão, mesmo ela sendo uma tradução literal de "Talk to the hand".
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura.
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura.
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
