Fábio Escreveu:Tô assistindo o anime dublado inteiro agora, só tinha visto até um dos arcos dos Arrancars. E no primeiro arco do Detetive Espiritual, eles trocam vozes muito rápido. Tipo, são 20 episódios só e os coadjuvantes já tiveram duas vozes, tipo os funcionários da loja do Urahara ou aquelas fadinhas da Origine (o que eu sempre defendi que deveriam ser só duas pessoas dublando mudando a voz kkkk)
A dublagem de Bleach sempre foi muito inconsistente desde o início, contudo, na primeira leva ao menos os personagens principais e coadjuvantes com tempo de tela tinham alguma durabilidade de voz. O problema é que nas levas seguintes tudo foi para a PQP e os diretores subsequentes saíram trocando.
Apesar de também ter tido problemas, a última leva do anime clássico (que pegou o arco dos Fullbringers) foi a que mais tentou ser respeitosa ao sequenciamento do trabalho. E por sinal, acho que foi o melhor trabalho do Grupo Macias dentre as últimas dublagens que eles fizeram para a Viz Media.