Raposita Escreveu:Falando no Minato: pq aquele jutsu dele, o Raijin Voador: Jikū Shippū Senkō Ren no Dan: Zero Shiki não foi traduzido por completo, tanto no Storm 4 como no Connections?Pq o nome é uma piada, então no inglês eles deixaram o nome original em japonês pra coincidir com a piada de que o Minato é terrível em escolher nomes e os nomes dos jutsus dele são sempre compridos e não fazem sentido.
Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?)
1738 Replies, 354906 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem | Jake Caballero | 2.381 | 705.337 |
33 minutos atrás Última postagem: chrisliter1 |
|
Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.086 | 3.751.215 |
3 horas atrás Última postagem: DavidDenis |
|
dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 768 | 64.922 |
7 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.282 | 536.094 |
8 horas atrás Última postagem: Davi Barros |
|
Dublagem para Fanfics | Danilo Powers | 24 | 11.101 |
8 horas atrás Última postagem: Davi Barros |
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)