Raposita Escreveu:Falando no Minato: pq aquele jutsu dele, o Raijin Voador: Jikū Shippū Senkō Ren no Dan: Zero Shiki não foi traduzido por completo, tanto no Storm 4 como no Connections?Pq o nome é uma piada, então no inglês eles deixaram o nome original em japonês pra coincidir com a piada de que o Minato é terrível em escolher nomes e os nomes dos jutsus dele são sempre compridos e não fazem sentido.
Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?)
1744 Replies, 433037 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.695 | 4.201.936 |
31 minutos atrás Última postagem: Wallace |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.192 | 1.292.009 |
2 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.606 | 1.491.163 |
7 horas atrás Última postagem: Tommy Wimmer |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.454 | 861.837 |
9 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.312 | 130.786 |
Ontem, 21:50 Última postagem: Gabriel |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
