Esaan Alencar Escreveu:Pior que o "Shinra Tensei" virando "Impulso Todo Poderoso" no Storm 4 provavelmente vem do Inglês, em que eles adaptaram como "Almighty Push". Fico curioso para ver como ficaria na dublagem do anime, já que é bem possível todo o texto ser baseado no script em Inglês.Eu creio que a tradução mais ideal seria "Repulsão divina" e o jutso contrário a esse seria "atração divina" inclusive na Crunchynroll foram legendados dessa forma, porém na dublagem do filme The Last, o jutso de atração foi adaptado como "atração universal" se forem seguir a dublagem da CBS é provável é o Shinra Tensei vire "repulsão universal" mas, seria interessante se mantivessem o nome em japonês assim como fizeram na dublagem italiana na série (que creio não ter sido produzida pela Viz Media, na Europa a viz media só trabalhou com Naruto em Portugal se não me engano nos demais países outras distribuidoras pegaram os direitos da série.)
Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?)
1738 Replies, 354025 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 768 | 64.687 |
3 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem | Jake Caballero | 2.380 | 705.296 |
3 horas atrás Última postagem: Derek Valmont |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.282 | 535.269 |
4 horas atrás Última postagem: Davi Barros |
|
Dublagem para Fanfics | Danilo Powers | 24 | 11.082 |
4 horas atrás Última postagem: Davi Barros |
|
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 3.952 | 612.214 |
5 horas atrás Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira |
Usuários navegando neste tópico: 4 Convidado(s)