O que tem que me incomodado um pouco é a forma como a direção quer apostar na redundância dos termos. Os Tenryubito por exemplo é chamado, numa mesma frase, de Nobres Mundiais e Dragões Celestiais. O mesmo acontece com os Shichibukai, chamados de 7 Lordes do Mar e 7 Corsários num mesmo diálogo. Acho que o ideal seria fixar um termo único pra não causar confusão pra quem não conhece a obra.
One Piece - Discussão de Dublagem
3294 Replies, 1111603 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.309 | 126.667 |
1 hora atrás Última postagem: Julius Rock |
|
| Dublagem Para a Teledramaturgia | Danilo Powers | 1.676 | 863.261 |
1 hora atrás Última postagem: Maria Regina Fagundes |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.187 | 1.283.268 |
1 hora atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Paramount Plus (Paramount+) | Chyri1 | 340 | 75.784 |
2 horas atrás Última postagem: Diego brando |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.683 | 4.179.770 |
5 horas atrás Última postagem: JAXK |
|
Usuários navegando neste tópico: 1028 Convidado(s)
