Por outro lado, um ponto negativo ao meu ver, é esse sotaque esteriotipado de baiano que a direção deu pro Hachi (no começo eu achei que fosse um sotaque esteriotipado de nordestino no geral, mas como ele faz várias referências à Bahia, como azeite de dendê, acarajé, etc, fica evidente que tentaram fazer um Hachi baiano mesmo). Eu acho interessante quando o regionalismo é inserido na dublagem, mas nesse caso aí eu achei bem forçado. E não é nem pelo fato de eu ser baiano, porque eu não me senti necessariamente ofendido, mas acho que isso poderia ter sido melhor trabalhado. Enfim, mas é só um detalhe, creio que isso deve ter passado despercebido pra quem acompanha a dublagem do anime de outro estado...
One Piece - Discussão de Dublagem
3294 Replies, 1113039 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.309 | 127.236 |
5 horas atrás Última postagem: Julius Rock |
|
| Dublagem Para a Teledramaturgia | Danilo Powers | 1.676 | 863.896 |
5 horas atrás Última postagem: Maria Regina Fagundes |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.187 | 1.284.132 |
6 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Paramount Plus (Paramount+) | Chyri1 | 340 | 75.928 |
6 horas atrás Última postagem: Diego brando |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.683 | 4.181.725 |
9 horas atrás Última postagem: JAXK |
|
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)
