Me surpreendi quando se preocuparam em destacar que a participação de Buenos Aires foi algo pontual. Tem dublagens de Buenos Aires, como Boa Sorte Leo Grande e Terriffier que são melhores do que algumas do Anime Onegai, ou seja, melhor mesmo? É algo de escala e direção. E até tradução.
Creio que se Curitiba usasse bem home conseguiria vozes boas em outros polos com gente de Campinas, BH, Brasília e Miami, além da Própria Buenos Aires, que aceitaria dublar pra eles. Podiam pescar os melhores de cada Polo alternativo.
Creio que se Curitiba usasse bem home conseguiria vozes boas em outros polos com gente de Campinas, BH, Brasília e Miami, além da Própria Buenos Aires, que aceitaria dublar pra eles. Podiam pescar os melhores de cada Polo alternativo.
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura.
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura.
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
