Passagem de tocha na dublagem

13 Replies, 2014 Views

Vamos discutir aqui quando uma franquia longeva , e que mantém os mesmos dubladores há muitos , renovam as vozes dos personagens . A chamada "Passagem de Tocha".
Vamos citar exemplos e descorrer caso à caso . Se houve renovação : ela foi acertada ou bem feita ? Se não houve renovação : Está na hora ou vozes atuais ainda dão conta ?

Iniciando gostaria de falar sobre o que me deu a ideia de abrir o tópico : Pokémon . Pokémon ficou uns 17 anos sendo dublado em SP , com as mesmas vozes , uma troquinha aqui e acolá , mas bem consistente no geral . Quando em 2015 , a Pokémon Company decidiu trocar todo mundo e mandar a série pro RJ . Acho que tudo começou quando o Fábio Lucindo ia precisar ir pra Portugal pra estudar , e queriam trocar ele por isso , mas os fãs e os dubladores fizeram pressão para que deixassem ele continuar , gravando por remoto . Eles voltaram atrás na ideia de substituir o Fábio , por um tempo , mas depois decidiram por trocar todo mundo .
Eu penso o seguinte : A voz do Fábio já ñ servia mais pro Ash . Ele precisava forçar muito a voz dele pra tentar deixá-la mais jovem pro personagem , e nos últimos anos já ñ estava mais natural , estava estranho . Eu acho que sim , o Ash precisava de uma voz nova , e o Charles Emmanuel ficou muito melhor , pq a voz dele é naturalmente jovial e ele ñ precisava forçar pra se adequar no Ash . Agora , trocar o resto do elenco foi totalmente desnecessário , o Fábio no Ash ñ funcionava mais , mas os outros personagens estavam muito bem . A Equipe Rocket , a enfermeira Joy , Polocial Jane ,Brock ; todos continuavam bem . Prova disso é que mais recentemente , ano passado ou retrasado , ñ sei ao certo , a Misty voltou , e Doublesound escalou a Márcia Regina nela , e surpresa , ela ficou muito bem .

Outro exemplo é em Scooby Doo . Eu entendo o gelo fino que é essa . Foram mais de 40 anos com as mesmas vozes , todo mundo já estava com as vozes na cabeça e no coração . Mas , os dubladores já estavam muito idosos , e ñ poderiam continuar pra sempre , uma hora iam ter que trocar . Só acho sacanagem terem trocado no meio de uma série . Que trocassem logo no início , ou esperassem a série acabar . Foi estranho no início , mas o bom é que o Drummond e o Monja puderam indicar quem eles gostariam de ver nos personagens , na dublagem do filme Scooby , e ver isso realizado em vida . O Drummond sempre disse que queria que o Briggs substituísse ele , e quando o Reginaldo Primo precisou se afastar , por problemas de saúde , e o Briggs passou a ser a voz oficial , foi um momento muito feliz , ver o sonho do Drummond realizado

Mensagens neste tópico
Passagem de tocha na dublagem - por Nicholas Knupp - 22-01-2024, 15:29
Passagem de tocha na dublagem - por Thiago. - 22-01-2024, 16:02
Passagem de tocha na dublagem - por Luizzs - 22-01-2024, 18:56
Passagem de tocha na dublagem - por Julius Rock - 22-01-2024, 19:51
Passagem de tocha na dublagem - por Luizzs - 22-01-2024, 19:57
Passagem de tocha na dublagem - por matheus153854 - 22-01-2024, 20:13
Passagem de tocha na dublagem - por Gabriel - 23-01-2024, 08:07

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Diretores de dublagem RHCSSCHR 756 322.574 42 minutos atrás
Última postagem: Gabriel
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.723 4.221.919 9 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.317 133.362 10 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.462 871.546 11 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.203 1.304.575 11 horas atrás
Última postagem: pedrosilva



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)