Mtcs Escreveu:Na época, tanto nas séries CH quando nas novelas mexicanas, a Televisa não mandava as pistas de áudio com as ME's (Músicas e Efeitos)Na verdade essa informação só procede para os lotes de 1984 e 1988, pois a Televisa chegou a mandar as M&Es pro SBT nos lotes de 1990 e 1992, só que o SBT e a MAGA não gostaram da qualidade delas e por conta disso decidiram continuar refazendo elas (porém ainda assim teve alguns casos que fizeram uso da M&E como por exemplo no ep do Despejo de 1972 e as risadas de fundo usadas no lote de 1992).
Dublagem dos lotes de Chaves e Chapolin: qual você prefere
20 Replies, 12484 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 3.957 | 616.158 |
2 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.307 | 1.309.183 |
6 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
Dublagem de Novelas 2025 | Thiago. | 269 | 24.669 |
7 horas atrás Última postagem: Rodrigo(Dig@o)Di |
|
ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem | Jake Caballero | 2.388 | 709.160 |
8 horas atrás Última postagem: PedroJúnior17 |
|
Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.086 | 3.761.426 |
14-09-2025, 22:12 Última postagem: DavidDenis |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)