Hades Escreveu:Pois é, mas acho q diferente de Power Rangers, Astro Boy (tanto a série de 2003 qto o filme americano) e Black Jack não foram dublagens tão icônicas a ponto de serem pegas no radar dos realizadores da dublagem, ainda q não seja incomum pra Unidub manter vozes de dublagens até relativamente obscuras, como a de Detetive Conan e Lupin III. Isso tbm depende mto do distribuidor, né? Pode tbm ter havido testes ou vontade do próprio cliente em usar vozes completamente inéditas nos personagens.
Mas confesso q seria legal ver o Fábio Moura dublar o Dr. Tenma só pela referência a Evangelion - sério msm, o cara tá igualzinho ao Gendo Ikari nessa série XD.
Acho que aí é mais coisa da direção do que da dublagem ser icônica ou não. Na época que a Unidub pegou Conan e Lupin quem dirigiu foi o Wendel, que bem ou mal tem um vínculo grande com o nicho otaku e certamente pesquisou sobre as duas obras, que por mais que fossem mais obscuras no Brasil naquela altura, sempre foram ícones da cultura pop japonesa. Por outro lado, quem dirigiu Pluto foi o Henrique Canales, e embora ele tenha animes no currículo e mesmo alguns papeis grandes dentro do gênero, talvez não tenha corrido atrás disso.
E, claro, ainda que o Henrique possa ter pesquisado, tem a questão do remoto e imagino que a Netflix tenha exigido presencial, o que explica a Érika Menezes estar em SP, mas também explicaria o Persy não ser o Tenma. O Grinnan por sua vez embora more em SP, o Black Jack nem aparece de rosto e só tem duas falinhas rápidas, entendo não o terem chamado para fazer uma ponta minúscula.
Não que houvesse obrigatoriedade em manter, mesmo no japonês os seiyuus dos personagens em questão em Pluto são diferentes das demais produções. Porém, confesso que ao menos o Persy no Tenma eu gostaria de ter escutado de novo. E serviria de referência ao público brasileiro.
De resto sobre a dublagem de Pluto em si, acho só que algumas dobrinhas aqui e ali poderiam ter sido evitadas, o Vanderlan fez não só o Dr. Tenma, mas também o Montblanc por exemplo. Dláigelles fez o North Nº2 mas também fez várias pontas. O mesmo para o Júnior Nannetti (aliás, teria sido mais fácil deixar o Fàbio Lucindo em todas as formas do Pluto, ao invés de botar uma voz diferente para cada estágio/corpo dele), Luiz Carlos de Moraes, Henrique Reis, Ricardo Fábio e outros que pegaram fixos mas também dobras. E claro, as reações sem dublagem, muito embora não seja um anime com muita histeria, foi nítido quando deixaram grunhidos e alguns gritos no original japonês.