igordebraga Escreveu:Uma que o problema é o humor visual: "Spike the punch" é botar álcool no ponche. Mas em um episódio de Tiny Toons traduziram "botou pimenta no ponche",o que funciona pra parte do Plucky engasgar no ponche mas não de tirar um espeto (spike) da vasilha...
Mas aí não será que foi por causa do público? Passava em programa infantil no Brasil.
