Piadas que só fazem sentido na língua original

170 Replies, 42510 Views

Reinaldo Escreveu:Mas aí não será que foi por causa do público? Passava em programa infantil no Brasil.
Isso é endêmico de dublagem que demorou a incorporar palavrões e coisa do tipo, afinal Tiny Toons e Animaniacs eram cheios dessas piadas prum público mais crescido. Minha questão era a piada visual.

Lembrei de outra no mesmo episódio: Valentino rejeita Felícia dizendo "Prefiro uma lobotomia!" Na dublagem é "Prefiro uma cirurgia!", que não é tão negativo assim.

Mensagens neste tópico
Piadas que só fazem sentido na língua original - por frederico@lomar.med.br - 14-12-2022, 15:38
Piadas que só fazem sentido na língua original - por frederico@lomar.med.br - 18-12-2022, 19:08
Piadas que só fazem sentido na língua original - por frederico@lomar.med.br - 18-12-2022, 19:10
Piadas que só fazem sentido na língua original - por frederico@lomar.med.br - 23-12-2022, 16:18
Piadas que só fazem sentido na língua original - por frederico@lomar.med.br - 25-01-2023, 08:16
Piadas que só fazem sentido na língua original - por igordebraga - 05-03-2024, 14:29

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Escalações onde a voz combina fisicamente, mas não lembra a do ator original Luizzs 97 14.385 25-08-2025, 22:19
Última postagem: Duke de Saturno
  Sotaque na voz original: deve ser mantido na dublagem brasileira? Nagato 16 7.275 26-07-2025, 11:35
Última postagem: Daniel Felipe
  Quando o ator original se dubla SuperBomber3000 44 8.917 11-07-2025, 14:29
Última postagem: SuperBomber3000
  Escalas em que a voz do dublador se parece muito com a do ator no original Bruna' 189 48.465 07-07-2025, 15:42
Última postagem: Maldoxx
  Dubladores que fizeram ou fazem irmãos e parentes Bruna' 15 3.193 08-02-2025, 18:06
Última postagem: Julius Rock



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)