O possível fim da dublagem brasileira realizada fora do país

7 Replies, 1315 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Ser não estiver enganado e me corrijam se estiver, isso aí pouparia estúdios que apesar de estrangeiros, possuam filial física no país, ou vice-versa, não? Então estúdios como a Universal Cinergia e o The Kitchen, e também a filial da BKS em Miami acabariam virando exceções e poderiam não perder trabalhos com isso.

Por outro lado, existe dublagem brasileira feita especificamente para fora do Brasil, vide países como Angola e Moçambique que recebem produtos feitos em português brasileiro. E muitas dessas dublagens feitas em PT-BR em Miami ou Los Angeles, são feitas para tais mercados.
Acho que não, pois no texto diz que apenas profissionais residentes no Brasil poderão dublar/legendar. Inclusive nos pontos negativos há muitos tradutores reclamando que no exterior se paga mais e que isso tiraria a autonomia deles, já que podem trabalhar de qualquer lugar.

Eu acho que se isso passar vão ignorar totalmente, pois quem vai regular se foi dublado aqui ou em Buenos Aires, por exemplo? Nem a obrigatoriedade dos créditos é respeitada, quem dirá isso.

Mensagens neste tópico
O possível fim da dublagem brasileira realizada fora do país - por Alisson2 - 19-03-2024, 21:49

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Informações e novidades sobre dublagem no Amazon Prime Video Tommy Wimmer 627 177.700 50 minutos atrás
Última postagem: Carlit007
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.719 4.214.483 58 minutos atrás
Última postagem: Carlit007
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.458 865.719 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.609 1.496.283 4 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.316 131.794 Ontem, 21:15
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)