SuperBomber3000 Escreveu:Não discordo, também incluiria alguns dos OVAs que o estúdio dublou. E Dragon Ball apesar de achar o trabalho meio cartunesco em comparação com o da Álamo, ainda ficou melhor que os citados fora do quote.
Uma vez comentei com o Marcelo Campos da diferença do General Blue na Álamo e na Gota Mágica.
Ele me disse na Gota Mágica o dublador fazia o que queria, o diretor deixava eles a vontade para criar e dava pouca orientação, mas uma que ele sempre ouvia era "Exagera, é desenho, é japonês, pode fazer exagerado".
Quando ele foi fazer o General Blue na Álamo ele foi fazer igual e o diretor mandou ele se conter. Disse que o diretor nem achava o personagem gay. Ele disse que respondeu "Então você não conhece muitos gays, isso é uma b1chon4". Mas ele seguiu o diretor e fez uma interpretação mais contida.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
