A presença de estúdios de dublagem multinacionais no mercado brasileiro

83 Replies, 21696 Views

já tinha visto uns dubladores gringos postando preocupados o quanto esse vazamento pode prejudicar o trabalho deles,então pelo visto partiu mesmo de um estúdio de dublagem.
Pior que nem tem um ano que a Unidub se tornou parte da Iyuno,e aí rola um negócio desses que,mesmo que não tenha nada a ver com a Unidub,vai que mancha a reputação deles só pela associação com a Iyuno e até mesmo outros clientes podem ficar com um pé atrás de trabalhar com eles.
Volta e meia a gente vê casos de vazamentos isolados acontecendo(agora mesmo o final da temporada de House of Dragon tinha vazado uma semana antes),mas nessa proporção,um monte de episódio de um monte de anime de uma só vez,não é normal e o negócio vai ficar feio...

Mensagens neste tópico
A presença de estúdios de dublagem multinacionais no mercado brasileiro - por johnny-sasaki - 08-08-2024, 22:04

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem Para Novelas Internacionais Inéditas Thiago. 715 541.323 18 minutos atrás
Última postagem: Daniel Felipe
  Dublagem de Produções Futuras Pedro "Batman" Santos 3.597 1.827.731 10 horas atrás
Última postagem: Yukihira
  Dublagem de Novelas 2026 Danilo Powers 185 16.785 Ontem, 21:44
Última postagem: Derek Valmont
  Brincando de completar elencos de dublagem (produções incompletas) RHCSSCHR 14 7.714 Ontem, 02:02
Última postagem: Tommy Wimmer
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.592 975.428 24-04-2026, 21:40
Última postagem: Reinaldo



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)