Maria Julia Santana Escreveu:A redublagem de Miami de As Aventuras de TintinAh, esse é um caso perdido, Maria Júlia. Até hoje, ainda fico me perguntando por que tiveram a decência de dublar a série pra ser lançada na Netflix e sendo exibida depois nesse ano agora na própria TV Cultura, ao invés de preservarem a dublagem clássica da Herbert Richers, que era infinitamente superior. Quer dizer, eles lançaram a dublagem original em DVD, então o que é que custava?
As dublagens mais horriveis de todos os tempos
320 Replies, 135797 ViewsUsuários navegando neste tópico:
