Maria Julia Santana Escreveu:A redublagem de Miami de As Aventuras de TintinAh, esse é um caso perdido, Maria Júlia. Até hoje, ainda fico me perguntando por que tiveram a decência de dublar a série pra ser lançada na Netflix e sendo exibida depois nesse ano agora na própria TV Cultura, ao invés de preservarem a dublagem clássica da Herbert Richers, que era infinitamente superior. Quer dizer, eles lançaram a dublagem original em DVD, então o que é que custava?
As dublagens mais horriveis de todos os tempos
293 Replies, 107531 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes | BrunaMarzipan | 3.379 | 601.008 |
5 horas atrás Última postagem: Wallace |
|
Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 | Danilo Powers | 535 | 87.071 |
6 horas atrás Última postagem: Maria Julia Santana |
|
Dublagens de Minas Gerais | SuperBomber3000 | 136 | 52.198 |
7 horas atrás Última postagem: Davi Barros |
|
Dublagens de formas "oficiosas" | DavidDenis | 7 | 229 |
12-09-2025, 16:57 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Podcasts Sobre Dublagens | Paseven | 14 | 758 |
12-09-2025, 14:47 Última postagem: Neto34 |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)