Joserlock Escreveu:pra papéis de idosas não né, a Aline tem a voz bem jovial pra idade
Lembro dela dublando uma mãe de uns 40 anos na série It's a Sin, ficou bizarro... A voz dela é pra faixa de 20, 30 anos...
Paseven Escreveu:não existe crise na dublagem para pessoas idosas, mas sim falta de oportunidade. cheio de atores/dubladores com vozes potentes para trabalhar com vozes idosas e o que a maioria dos estúdios fazem? ignoram e preferem usar as msm vozes.
Em 2003 eu fiz um trabalho de tradução em que o diretor queria escalar o Campanille para um ator de 70 anos. O escalador do estúdio disse para por o Alexandre Marconatto, que é mais rápido. Que Campanille era velho e ia demorar muito, o Campa na época tinha uns 62 anos.
Então tem isso também, consideram pessoas mais velhas lentas, então o trabalho sairia mais caro. Por isso escalam mais novos para dublar pessoas mais velhas.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.