Extras da Dublagem de Chaves (Chespirito)

71 Replies, 8908 Views

Miguel Liza Escreveu:Então, por que preferiram chamar ele do que o Daniel Müller, que há mais de 10 anos é o dublador oficial do Chaves?

Repito, não podia repetir dubladores entre as duas propagandas - pelo que falam em grupos de Chaves. Daniel fez a da Ype, não poderia fazer a da Samsung. Chiquinha foi trocada (Ype foi Cecilia e Samsung foi a Sandra) e a Bruxa também foi trocada (Arlete na Ype e Patricia na Samsung).

Teoricamente, se a história da não repetição for real, o Chaves na Samsung não poderia ser o Daniel, por ele ter feito o comercial da Ypê. Mas o pq de na propaganda Samsung ser um fã que não é um dublador profissional com DRT, eu não sei. De fato, podiam ter chamado o Tatá ou outro ator-dublador profissional mesmo.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.

Mensagens neste tópico
Extras da Dublagem de Chaves (Chespirito) - por DavidDenis - 10-09-2024, 18:24

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.381 705.383 3 horas atrás
Última postagem: chrisliter1
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.086 3.752.960 5 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 768 65.068 9 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.282 536.551 11 horas atrás
Última postagem: Davi Barros
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 24 11.104 11 horas atrás
Última postagem: Davi Barros



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)