Eu sinceramente não espero nenhuma consistência nos termos e expressões que essa dublagem vai ter, apesar de sabermos que o Thiago Keplmair pode ser um dos diretores e que tem o real potencial de ter o cuidado que esse anime merece, uma vez que ele já assistiu (só uma presunção minha) e entende. De qualquer forma não seria só ele o único diretor, pois em animes grandes assim, como Bleach e Hunter x Hunter tiveram pelo menos 3 diretores. Quando tem mais de um diretor, é esperado que um termo ou outro perca a consistência com o passar dos episódios. Lembremos que o erro começa com quem traduziu o script, e se for a Equipe Sublime como foi com os filmes, Bleach e Hunter x Hunter, podem esperar erros grotescos.
Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?)
1738 Replies, 354086 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 768 | 64.688 |
3 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem | Jake Caballero | 2.380 | 705.298 |
3 horas atrás Última postagem: Derek Valmont |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.282 | 535.270 |
4 horas atrás Última postagem: Davi Barros |
|
Dublagem para Fanfics | Danilo Powers | 24 | 11.082 |
4 horas atrás Última postagem: Davi Barros |
|
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 3.952 | 612.214 |
5 horas atrás Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira |
Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)