SuperBomber3000 Escreveu:A diferença de Dragon Ball para Cavaleiros, Captain Tsubasa e One Piece é que os dois primeiros tiveram recast total no próprio Japão também, e One Piece retornou ao Brasil como uma redublagem, sem um vínculo obrigatório com a primeira, embora eu apoiasse a manutenção de mais vozes da DPN quando ela tenha acontecido (como Usopp, Nami e outros), mas ainda assim foi uma redublagem. Já em Dragon Ball, o elenco ainda japonês ainda é quase todo o mesmo desde o início, e por uma proposta artística, faz sentido o elenco brasileiro compartilhar essa mesma continuidade. No máximo, mudar uma ou outra voz em casos de morte, indisponibilidade ou outras razões adversas.
Neste novo desenho ainda não estreou em japonês e inglês, né? Para termos certeza de como ficou.
Talvez atrapalhe saber o que fazer a dubladora japonesa fazer crianças e adultos de todos: Goku, Gohan, Goten... Não é algo assim?
E alguns já mudaram, não? Como a Bulma.
E São casos e casos mesmo. Pokémon ainda é o mesmo Ash no Japão? Pois no Brasil já foram 3 (levando em conta só as séries regulares). Fora o recast em outros personagens protagonistas também.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.