Lucas Almeida disse no podcast da Dubrasil que o texto do remake de Spice and Wolf está quase integralmente idêntico ao da outra versão dublada anteriormente. Eu vi os primeiros episódios, há incoerência de pronúncias no nome Lawrence, tem personagem chamando de LAUrence e outros chamando de LOWrence, problema que também já tinha acontecido em Gundam, mas não adianta falar aqui. Da outra vez que constatei esses erros de direção, chegaram até a, bizarramente, querer tirar a culpa do diretor nesses erros.
Novidades sobre a Crunchyroll
5046 Replies, 2051844 ViewsUsuários navegando neste tópico: 9 Convidado(s)
