Lucas Almeida disse no podcast da Dubrasil que o texto do remake de Spice and Wolf está quase integralmente idêntico ao da outra versão dublada anteriormente. Eu vi os primeiros episódios, há incoerência de pronúncias no nome Lawrence, tem personagem chamando de LAUrence e outros chamando de LOWrence, problema que também já tinha acontecido em Gundam, mas não adianta falar aqui. Da outra vez que constatei esses erros de direção, chegaram até a, bizarramente, querer tirar a culpa do diretor nesses erros.
Novidades sobre a Crunchyroll
4870 Replies, 1819843 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Informações e novidades sobre dublagem no Paramount Plus (Paramount+) | Chyri1 | 340 | 75.874 |
5 horas atrás Última postagem: Diego brando |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.683 | 4.181.013 |
7 horas atrás Última postagem: JAXK |
|
| Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 928 | 94.098 |
25-02-2026, 23:10 Última postagem: Breno Leonardo |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.453 | 848.091 |
25-02-2026, 17:07 Última postagem: Gabriel |
|
| Desabafo sobre dublagens | Daniel Felipe | 451 | 68.103 |
24-02-2026, 23:03 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
