Extras da Dublagem de Chaves (Chespirito)

71 Replies, 12310 Views

Kevinkakaka Escreveu:Gente, vocês andam viajando muito quando o assunto é Chaves ultimamente.
Dublagem = regravação de um produto em outra língua.
Atores tendo suas vozes substituídas em comerciais NACIONAIS não se enquadram no que se entende por dublagem, muito menos cabem ao SATED.

Seria então ADR?

Locução comercial sincronizada?
Não interaja com o Danilo Powers.

Mensagens neste tópico
Extras da Dublagem de Chaves (Chespirito) - por Neo Hartless - 27-09-2024, 18:47

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.309 126.940 3 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Dublagem Para a Teledramaturgia Danilo Powers 1.676 863.630 3 horas atrás
Última postagem: Maria Regina Fagundes
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.187 1.283.645 3 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Informações e novidades sobre dublagem no Paramount Plus (Paramount+) Chyri1 340 75.858 4 horas atrás
Última postagem: Diego brando
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.683 4.180.757 7 horas atrás
Última postagem: JAXK



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)