Vendo The Good Doctor no Sony e Assistindo a uma Entrevista com o Alexandre Moreno no Insta que Participou de um Evento em Curitiba me Fez Pensar uma Coisa Sobre o que as Dublagens Antigas Tinham que as Atuais Não Tem, ao Ouvir as Vozes dos Dubladores Atuais no Episódio de The Good Doctor Notei uma Coisa: Falta Emoção, Todos Falam Como se Estivessem Apenas Lendo o Texto e Nada Mais, e por Isso que Não me Identifico com Esses Dubladores Atuais, e Gosto de Dublagens Antigas Não Só por Nostalgia Como Também Porque os Dubladores Atuavam no Palco Eletrônico Chamada Televisão e Vendo o Alexandre Falando de Interpretação me Faz Identificar, é a Mesma Coisa dos Noveleiros da Internet que Não se Identificam com os Atores Cult Fazendo Novelas, Eles se Acostumaram com os Atores Conhecidos e Sentem Falta dos Medalhões, Por Isso que a Globo Desaprendeu a Fazer Novelas, Não Gosto de Ser Chamado de Saudosista, Posso Gostar de uma Dublagem Nova Desde que Seja Bem Feita e Não é Isso que Estou Ouvindo, Faz Falta um André Filho, Newton da Matta, Darcy Pedrosa e Orlando Drummond Assim Como os que Ainda Estão Vivos Como Márcio Seixas e Sumára Louise, Eu Sinto Falta Daqueles Dubladores e Não Vejo Ninguém nos Cinemas Protestando, Parece que Só Assistem Filmes Dublados Por Assistir e Não para se Emocionar, Pobre Geração Perdida.
Desabafo sobre dublagens
497 Replies, 90384 ViewsUsuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
