Raposita Escreveu:Ss, tá na Netflix tbm
Vale ressaltar que o encerramento ficou em japonês mesmo, enquanto a abertura apenas foi localizada, mas ambas em versões reduzidas de 45 segundos.
Gostei da dublagem, mas aquilo que eu já falei: espero que na segunda metade da série tentem dar prioridade a escalar nomes que não dublaram Beyblade Burst, seja chamando nomes de SP capital, ou mesmo pessoal do Rio de Janeiro via remoto, ou mesmo gente de Campinas e região em si que não tenha feito nada relevante em Burst antes. Acho que agregaria ao elenco. Bom que o alcance vocal de alguns dubladores (em especial André Gaiani, Vitor Coldibelli, Danilo Diniz, Lucas Marcondes, Gabriela Pellegrino, Leandro Loureiro) tenha disfarçado algumas dessas dobras do Burst (outras dobras já não se pode dizer o mesmo), ideal seria tentar chamar mais gente que não tenha dublado Beyblade antes.