A série do Senna tem uma abordagem diferente: "Português/Inglês (original)" onde brasileiros falam em português, estrangeiros em inglês (ou a língua deles); e "Português - Dublado", onde todos os diálogos são na nossa língua. Até mandei pra Dublapédia os créditos da dublagem (apesar que neles listam uns personagens que não foram dublados; que eu lembre só o Ayrton e a repórter da Kaya Scodelario falam as duas línguas ao longo da série).
Novidades sobre Netflix
2596 Replies, 1189184 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.679 | 4.176.427 |
7 minutos atrás Última postagem: Ivan |
|
| Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 928 | 93.590 |
Ontem, 23:10 Última postagem: Breno Leonardo |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.453 | 844.684 |
Ontem, 17:07 Última postagem: Gabriel |
|
| Desabafo sobre dublagens | Daniel Felipe | 451 | 67.627 |
24-02-2026, 23:03 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max | Daniel Felipe | 2.877 | 983.920 |
24-02-2026, 18:29 Última postagem: Ratchup666 |
|
Usuários navegando neste tópico: 20 Convidado(s)
