O que está acontecendo com a arte de traduzir títulos/ nomes de pessoas/ afins?

54 Replies, 26249 Views

Esse negócio de manter os nomes em animes dos anos 90, acho que tem a ver até com a venda de bonequinhos, por que eles não queriam gastar dinheiro mudando o nome. pega um exemplo, samurai warriors, os personagens tiveram seus nomes alterados por causa dos bonecos.

O que eu senti uma sacanagem foi star wars, eu ainda falo guerra nas estrelas. Aí, lançam Jornada nas estrelas e os eguas decidem chamar de star trek -.-

Mensagens neste tópico
O que está acontecendo com a arte de traduzir títulos/ nomes de pessoas/ afins? - por Fábio - 27-11-2014, 11:17

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  a dublagem carioca está passando por uma crise de falta de vozes mais velhas? johnny-sasaki 18 9.058 12-02-2026, 11:59
Última postagem: Gabriel
  Dubladores com nomes engraçados ou diferentes JamesBond007 123 43.791 29-01-2026, 22:03
Última postagem: Duke de Saturno
  Como está a Clone hoje em dia? SuperBomber3000 24 8.070 04-07-2025, 18:35
Última postagem: Jef
  A Dublagem Carioca Está Morrendo ou Sumindo? Danilo Powers 27 3.121 14-04-2025, 21:23
Última postagem: Maruseru03
  Dubladores com nomes sempre creditados errados Kevinkakaka 296 81.499 07-02-2025, 23:11
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)