Gustavo07 Escreveu:[video=youtube;6717IU7SUZg]https://www.youtube.com/watch?v=6717IU7SUZg[/video]
ficou muito jovem
Os dubladores clássicos tinham muito voice match (especialmente a Isabel) com os americanos da época da 4Kids. É nítido que foram escolhidos com base nos timbres da versão em inglês.
Os dubladores da MGE e da Doublesound passam a impressão de serem muito jovens nos personagens, mas não são. É porque a identidade vocal estabelecida nos anos 90, tanto nos EUA quanto no Brasil, era de adultos mais velhos.