Hades Escreveu:Gente, é lamentável a atitude de vcs em elogiar uma vergonha dessas. Dublagens de Miami sequer deveriam existir em primeiro lugar - como é q vc pode dublar um produto em português fora do Brasil ou de qualquer país lusófono, ainda mais com gente sem qualificação alguma? Desculpa, mas é por culpa de gente como vcs q a nossa dublagem tem se deteriorado - gente q aceita práticas deploráveis assim só contribuem pra q elas se proliferem. Td bem q existem estúdios horríveis aqui msm dentro do Brasil, mas pelo menos é feito aqui, com gente q tá vivendo a nossa realidade! Triste ver vcs acatando esse ultraje.
Só li mimimi de fã xiita de dublagem, me desculpe.. já vi dublagens MUITO piores serem feitas aqui no país, e dobre sua língua antes de falar da Marta Rhaulin ou qualquer outro dublador BR que JÁ trabalhou no país, que tentam colocar ordem nessas casas.
E lógico, NINGUÉM aqui falou que preferia que a dublagem de Gintama fosse feita fora, obviamente, preferíamos que fosse feita aqui com dubladores conhecidos. Vocês dublanéticos (mais antigos na verdade) são tão fanáticos e morrem de ódio por Miami que não podem ouvir SEQUER nada que vêm de fora e já vai julgando como se fosse uma dublagem de "Batman e Robin" por exemplo... me poupem, viu..