RiddleTC Escreveu:Literalmente, pq o Berriel é fã da dublagem da CNT e insiste no nome "Chompiras" por causa dissoMas, Chompiras é o certo! Assim como Chaparron, não há porque usar os nomes da Gota Mágica! Se La Chicharra tivesse sido dublada pela Maga teriam preservado o título original sem traduzir (invisíve a Maga já dublou um trailer de lá Chicharra onde o nome original foi preservado)
Novidades sobre Dublagens CH (2025)
765 Replies, 43660 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Novidades sobre a DC Comics | Daniel Felipe | 2.242 | 324.727 |
1 hora atrás Última postagem: JAXK |
|
Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 | Danilo Powers | 535 | 86.874 |
4 horas atrás Última postagem: Maria Julia Santana |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.282 | 535.217 |
4 horas atrás Última postagem: Davi Barros |
|
Dublagens de Minas Gerais | SuperBomber3000 | 136 | 52.189 |
4 horas atrás Última postagem: Davi Barros |
|
Dúvidas sobre estúdios | Tommy Wimmer | 116 | 35.680 |
5 horas atrás Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)