RiddleTC Escreveu:Literalmente, pq o Berriel é fã da dublagem da CNT e insiste no nome "Chompiras" por causa dissoMas, Chompiras é o certo! Assim como Chaparron, não há porque usar os nomes da Gota Mágica! Se La Chicharra tivesse sido dublada pela Maga teriam preservado o título original sem traduzir (invisíve a Maga já dublou um trailer de lá Chicharra onde o nome original foi preservado)
Novidades sobre Dublagens CH (2025)
928 Replies, 92700 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.669 | 4.167.294 |
31 minutos atrás Última postagem: igordebraga |
|
| Dublagens mistas que aconteceram no passado | Daniel Felipe | 79 | 13.727 |
2 horas atrás Última postagem: Super Gogeta |
|
| ENQUETE: Comparação de Dublagens | BrunaMarzipan | 111 | 22.337 |
7 horas atrás Última postagem: Pedro Pedreira |
|
| Gafes de dublagens | Clockwork217 | 1.493 | 522.919 |
8 horas atrás Última postagem: Gustavo07 |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.453 | 839.534 |
8 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
