Wallace Escreveu:Qdo o Diego falou q o dublador tinha sido escolhido por representatividade, eu pensei logo em representatividade no sentido literal da palavra e eu expressei isso. Só dps q eu fui vê q a glr tava interpretando de outra forma.
Oq a glr tava levando a sério e, nisso, eu n discordo de vc. Era sobre ele ser calvo ? tinha gnt q tava achando q era representatividade msm. Foi aquilo q eu tinha falado naquele post.
Mas é, po... Mto provavelmente, a "representatividade" q ele tava falando era só do personagem ser calvo msm. Tanto q a glr tá levando isso em consideração faz mó tempão.
Pensei em representatividade "careca".
Mas... um segredinho... Poucos dubladores falam em "representatividade" de forma mais série, a maioria no meio tira sarrro do que ficam falando em "representatividade", fazem piada, pois para a imensa maioria voz é voz... voz não tem cor e nem sexo...
Menos de 5% dos dubladores são como uma Flora da vida e ficam lacrando de forma série, de resto, rola muita piada no meio com isso...
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
