Anime Gintama estreia na Netflix com dublagem de Miami

59 Replies, 32312 Views

Eric Franklin Escreveu:Não são as melhores, na verdade são os que eles acompanhavam mais na infância e tals, sinceramente não gosto da versão EUA de Yu Yu Hakusho, mas muitos de lá adoram, já que fizeram parte de suas vidas e tals.Rolando Felizola faz parte dos ''não-Brasileiros'' que atuam em versões Brasileiras de Miami, outros são: Roy Fernandez (Mackey e Jimbo em South Park), Edwars Corwell (Minotauro em Blue Dragon), Alcino Donadel (Edgar Allan Poe e outras vozes secundárias em South Park) e Margarita Coego (vozes da Liane Cartman na versão Brasileira e Espanhola de South Park), no caso do Roy, ele consegue falar português bem melhor que César Carvalho e Eduardo Schneider por exemplo.Alex Teixeira realmente é um dublador ótimo pros padrões de Miami, e ele costuma ficar bem em seus respectivos personagens, o problema é quando escalam ele excessivamente (vide Red Baron).
Essa Margarita Coego não poderia ter sido a 1ª voz do Stan(e também, a dubladora das irmãs da Akane, na versão Miamense de Ranma 1/2)?

Mensagens neste tópico
Anime Gintama estreia na Netflix com dublagem de Miami - por SuperBomber3000 - 11-01-2015, 18:17

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.718 4.210.516 6 horas atrás
Última postagem: JAXK
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.316 131.340 6 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.608 1.494.007 7 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.860 999.765 7 horas atrás
Última postagem: Marcella Zullo
  Balanço das Distribuidoras de Cinema e Estúdios de Dublagem Danilo Powers 46 16.864 10 horas atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)