(24-06-2025, 01:25 )WilliamVaz Escreveu:(24-06-2025, 00:40 )SuperBomber3000 Escreveu: Desculpem ressuscitar o tópico assim do nada, mas dado o contexto, acho que é válido:
Anúncio da dublagem da nova temporada do desenho. Tinham uns burburinhos que o Randy ia mudar de voz mesmo porque o Alexandre Corrêa, dublador mais recorrente dele teria se aposentado. E somando isso ao histórico lamentável de inconsistência de vozes na dublagem de Miami na última década, eu nem me surpreendo com isso.
Contudo, uma coisa me chamou a atenção: se meus ouvidos não estiverem enganados, quem está fazendo o Randy nesse vídeo é o Digão Vicente, que dubla em SP e Campinas - atenção, não estou confirmando que seja ele, só acho a voz muito parecida com a dele e é uma possibilidade que seja, mas não é uma confirmação - o que me faz pensar na possibilidade do desenho ter saído de Miami.
Por outro lado, eu sei que os estúdios de Miami vem fazendo remoto com gente daqui, o Kitchen e a Universal Cinergia conseguem chamar um número inclusive razoável de dubladores daqui do Brasil fazendo remoto hoje em dia. Mas, não acharia impossível a dublagem ter sido movida para o The Kitchen Brazil, ou mesmo, a depender, para o The Kitchen de Buenos Aires, que já colaborou em alguns projetos mais recentes que o grupo como um todo fez em português.
Em todo caso, eu comentei quando o jogo dublado na Audioman saiu, que por conta do dólar, havia sim uma possibilidade do desenho sair de Miami. E, talvez tenha sido o caso. E espero que se for, que Carla Cardoso nunca mais duble Cartman nem Kyle.
aos poucos vão trocando as vozes que eu mais gostava... butters... randy...
A questão agora nem é "trocarem aos poucos", até porque, existe uma possibilidade, ainda que talvez pequena, de terem trocado todo mundo.
Quem segurava mesmo a barra era a Marta Rhaulin, mas já fazem mais de 10 anos que ela saiu. De lá para cá, a dublagem do desenho só foi se mutilando e deformando mais e mais, ao ponto de uma renovação completa/mudança de polo, ao meu ver, fazer bem a essa altura, de tão maltratada e arrebentada na inconsistência que a dublagem da série ficou. Mesmo ainda com Butters e Randy há alguns anos atrás, a dublagem do desenho já é uma quimera mutilada pelo menos desde 2014, após a saída da Marta, tamanha a quantidade de trocas, inconsistências e falta de autoreferência (o que melhorou quando o Igor Lott assumiu a direção, mas sem a Marta no elenco e mantendo a Carla Cardoso em Cartman e Kyle, não adiantava nada a melhora de outros aspectos); pode parecer exagero eu falar desse jeito, mas é a verdade.
Existem algumas possibilidades:
- A dublagem do desenho continua em Miami no The Kitchen de lá, mas dessa vez vão mais fundo no remoto e chamar gente de SP, RJ, Campinas... além dos nomes de fora de Miami que já participaram em outros momentos. Infelizmente, eu acho que talvez seja a possibilidade mais provável, mas vale esperar com atenção e aguardar;
- A dublagem do desenho foi movida para o The Kitchen Brazil, com uma troca total ou talvez manutenção parcial de elenco;
- A dublagem foi movida para outro estúdio que trabalhe com a Paramount, como um Grupo Macias da vida - acho a opção menos provável, mas não impossível;
- Similar às duas primeiras situações, a dublagem continua no The Kitchen, mas com as filiais brasileira e argentina auxiliando de forma colaborativa no processo. Aquele dorama "A Rainha Woo" e o filme "The Last Stand of Ellen Cole" são exemplos disso, projetos feitos em colaboração por mais de uma filial do estúdio;