O que mais me incomoda na Dublagem do Chespirito ao todo dessa série, além do estúdio merda e o elenco questionável é não ter adaptado os modismos da série original e não chamar ninguém do elenco original para Edgar Vivar e o María Antonieta de Las Nieves, claro que o Edgar Vivar tem problemas com dubladores já que o Mário morreu mas porra a Maria Antonieta de las Nieves podia ser dublada por uma Sandra Mara Azevedo ou Cecília Lemes
Novidade sobre Dublagem
9893 Replies, 4371573 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.437 | 158.133 |
1 hora atrás Última postagem: RoniSilva22 |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Paramount Plus (Paramount+) | Chyri1 | 359 | 83.302 |
1 hora atrás Última postagem: Gabriel7 |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.578 | 950.502 |
3 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) | Tommy Wimmer | 2.329 | 910.931 |
5 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max | Daniel Felipe | 3.003 | 1.065.222 |
7 horas atrás Última postagem: Wallace |
|
Usuários navegando neste tópico: 7 Convidado(s)
