a dublagem da Herbert Richers da versão minissérie do Poderoso Chefão também tem uns palavrões incomuns de se ouvir pra época. Em contraste com a dublagem da HR do primeiro filme,onde trocavam tráfico de drogas por contrabando(sendo que o que desencadeia a trama é justamente o fato do Don Corleone achar que mexer com drogas é uma linha que ele não queria cruzar,sendo que trocar por um vago "contrabando" perde até o sentido,porque contrabando é um negócio mundano que qualquer máfia,inclusive a dele,lida)...
(Este post foi modificado pela última vez em: 21-07-2025, 17:45 por johnny-sasaki.)
Dublagens antigas com palavrões
15 Replies, 482 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Podcasts Sobre Dublagens | Paseven | 15 | 880 |
Ontem, 21:34 Última postagem: Paseven |
|
Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 767 | 45.945 |
15-09-2025, 19:30 Última postagem: DavidDenis |
|
Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 | Danilo Powers | 535 | 88.464 |
14-09-2025, 17:15 Última postagem: Maria Julia Santana |
|
Dublagens de Minas Gerais | SuperBomber3000 | 136 | 52.634 |
14-09-2025, 16:48 Última postagem: Davi Barros |
|
Dublagens de formas "oficiosas" | DavidDenis | 7 | 300 |
12-09-2025, 16:57 Última postagem: SuperBomber3000 |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)